Un arma secreta para María Diaz de la Cebosa wikipedia

¿Cuál fue el motivo que impulsó a la ONG a iniciar este proyecto? La ONG “Cruzada por los niños” transporta desde su fundación en 1995 atendiendo a jovenes y familias que necesitan atención urgente en momentos de conflicto armado, o frente pretenciones simples de asistencia por la circunstancia que afrontan sus países. así lo ha hecho en la guerra de los Balcanes, en la India, en Colombia, en Mozambique… y en este momento frente la guerra de Ucrania. En esta situación el impulso surgió tras una reunión con los pilotos del SEPLA donde se vio la oportunidad de colaborar para sacar adelante el proyecto. hemos contado además con el apoyo de la embajada española en Varsovia, de la organización polaca Interkulturalni, de Joanna Furmann, de la embajada ucraniana en España, y de otra gente que nos han prestado una gran ayuda en la organización inicial. ¿Qué valoración harías de las dificultades encontradas, y de cómo se han solventado? A nivel administrativo tuvimos la suerte de ir totalmente respaldados por la embajada, y con todas las certificaciones necesarias para ofrecer seguridad a los refugiados que necesitaban el traslado. nos encontramos a la llegada con las lógicas reticencias sobre el viaje a nuestro país, y las condiciones que se iban a hallar aquí, pero el hecho de haber contado con una organización polaca de apoyo a refugiados con estos mismos objetivos, de esta forma como con colaboradores locales fué considerable para reducir la incertidumbre que sufrían las familias. ¿Cómo vas observando la adaptación de las familias ucranianas refugiadas, a nuestra localidad, y a nuestra cultura? Las familias están muy agradecidas a “Cruzada por los niños” y cada día se sienten mejor en España, pero tienen el gusto agridulce de estar aquí y conocer a su vez la catástrofe que sus familias y amigos están sufriendo en su país. Nuestra ONG logró proporcionarles la estancia en apartamentos independientes dónde pueden preservar la intimidad de sus núcleos familiares. hallar esas casas ha resultado una alternativa complicado de lograr, pero muchísimo más correcta que la integración en familias españolas, por un tiempo determinado. Esto facilitó bastante sus prácticas de organización día tras día. además el hecho de la escolarización de todos los jovenes desde la primera semana fué un elemento clave para ellos. ¿Se ha implicado la Universidad? ¿Qué respuesta has tenido por parte de los alumnos y el staff? CIS University se ha implicado totalmente desde el primer instante. El alumnado ha desarrollado diferentes proyectos de apoyo tanto para conseguir fondos, como para asistir en el soporte emocional de la gente. Hay un número altísimo de voluntarios implicados tanto entre el staff, como entre los estudiantes de la facultad. Las necesidades, en cualquier situación, siguen siendo acuciantes, y en ese sentido seguimos necesitando aunar todos los esfuerzos probables. ¿Te se ve que los apoyos, por parte de la administración, son suficientes para solucionar las problemáticas de la acogida de veintiún personas en una ciudad tan dificultosa como nuestra capital? Yo pienso que sí existió una aceptable respuesta por parte de la Administración. desde luego que nos hemos enfrentado a múltiples problemas organizativos, especialmente en los primeros días de estancia en la localidad, pero se están resolviendo de forma progresiva gracias a los esfuerzos de todos los implicados. ¿Cómo están resolviendo los refugiados la comunicación con los familiares que han dejado en Ucrania? ¿Sabéis qué les transmiten sobre la circunstancia del país, y cómo viven ellos esas noticias? La ONG “Cruzada por los niños” ha facilitado a todas las familias las tarjetas SIM necesarias para lograr detallar la comunicación con Ucrania, y las llamadas se hacen de manera libre y gratuita por medio de Movistar. El problema es que es muy complicado para todos ellos asumir las malas noticias que les llegan de su país. La situación no mejora, y ellos han dejado allí a sus madres, padres o hijos, que han tenido que incorporarse al ejército ucraniano, en diferentes labores. ¿Qué tal está resultando la adaptación de los jovenes a los colegios dónde se les está escolarizando? El hecho de haber conseguido escolarizar a todos desde la primera semana de la llegada a Madrid, a día completa, fué un elemento clave para la amoldación de los niños. Se han integrado realmente bien, y la tarea del colegio madres Mercedarias de D. Juan de Alarcón está siendo ejemplar. Se han incorporado a un sala de link, y hemos tenido la suerte de que ya hubiera algún otro alumno ucraniano en el mismo centro con conocimientos de español. Además de su día escolar los viernes por la tarde les brindamos, desde la ONG, actividades extraacadémicas de pintura con la artista polaca, Izabella Jagiello, y los sábados por la mañana asisten a clases en una Escuela ucraniana de Madrid. ¿El desconocimiento del idioma español, está suponiendo una traba considerable para la adaptación? Somos muy conscientes de que el saber del lenguaje del país en el que resides es una pieza clave de tu incorporación en el mismo, y en aras de facilitarles esa imprescindible comunicación, la universidad ha ordenado unos tutoriales intensivos de español de tres horas del día a día. Todos los adultos están acudiendo y su evolución es haga clic en hipervínculo muy rápida, llegando ya a decir frases sueltas en nuestro idioma. ¿Hasta dónde va a poder llegar el acompañamiento de “Cruzada por los niños” hacia las familias acogidas? “Cruzada por los niños ha adquirido con estas familias un deber integral. No se trata sólo de permitirles escapar de la guerra, y traerles a España, sino que buscamos facilitarles totalmente su amoldación al nuevo entorno, y darles una acogida verídica que atienda todas sus pretenciones. Nuestro objetivo final es que logren rehacer su vida, y que cuando vuelvan a su país sepan regenerarlo desde el Bien, con la misma entrega y compromiso que ellos han recibido de nuestra parte.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *